¡SAHARAUI, SAHARAUIA, EIDA FEIDAK LILHURRIA! (tu mano junto a la mia hasta la libertad) ¡Rompamos el bloqueo informativo. Derribemos el Muro de Silencio! ¡LABADIL, LABADIL, AN TAGHRIR ALMASSIR! (No hay otra opcion que la autodeterminación)

EL SÁHARA DE LOS OLVIDADOS اِل ساارا دي لوس اُلبيدادوس




"Háblale a quien comprenda tus palabras"
"Kalam men yafham leklam"

"NADA" Poema de la poeta saharaui, Zahra Hasnaui

NADA
Tengo miedo
a despertar
de la longeva
noche del exilio
y asfixiarme
en la nada.
Tengo miedo
a los espectros
de la mentira,
a los espejismos del
hoy, del mañana.
Tiende, Morfeo, tus alas
para recostarme en su abrazo,
que tengo miedo
a no tener miedo
y convertirme en nada.

Poema de la poeta saharaui, Zahra Hasnaui
Ilustración de Fadel Jalifa.

Fuente: Poetas y poemas con el pueblo saharaui 

Imprimir artículo

Si te ha gustado este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.



" />





0 comentarios :

Los contenidos de este blog son propiedad de su autora y de los medios de donde han sido duplicados, citando la fuente o autor de los mismos.
Para suprimir cualquier contenido con derechos de copyright que no permita ser duplicado, contacta conmigo en teofermi1@gmail.com
teofermi1@hotmail.com