¡SAHARAUI, SAHARAUIA, EIDA FEIDAK LILHURRIA! (tu mano junto a la mia hasta la libertad) ¡Rompamos el bloqueo informativo. Derribemos el Muro de Silencio! ¡LABADIL, LABADIL, AN TAGHRIR ALMASSIR! (No hay otra opcion que la autodeterminación)

EL SÁHARA DE LOS OLVIDADOS اِل ساارا دي لوس اُلبيدادوس




"Háblale a quien comprenda tus palabras"
"Kalam men yafham leklam"

Niños y niñas saharauis víctimas de un conflicto: inocencias que apasionan, rostros que inspiran y corazones que enamoran

Carta de un niño refugiado saharaui a los niños de los TTOO del Sahara Occidental
Queridos niños y niñas que vivís en el Sáhara Occidental
Soy uno de los niños saharauis que vivo en los campamentos de refugiados en el desierto de Tindouf. Os escribo esta carta en nombre de todos los niños y niñas saharauis que vivimos refugiados en los campamentos. Vosotros y nosotros no nos conocemos, no nos hemos visto nunca. Estamos separados a miles de kilómetros de distancia, separados por un muro que yo no he visto nunca pero las personas mayores de los campamentos de aquí me han dicho que es el muro de la vergüenza más grande de todo el mundo y que tiene dividido en dos nuestro pais.
Los niños y niñas saharauis que vivimos en los campamentos hemos nacido en esta región de desierto donde nada crece, ningún árbol ni ninguna flor. Aquí todo es de color marrón: el suelo, las pequeñas casas que tenemos, las dunas...
A menudo, cuando hemos terminado de ir a la escuela, vamos a las dunas y saltamos, nos lanzamos de cabeza, como si fuera un gran mar de agua. Yo no he visto nunca el mar, hasta hace pocos días ni siquiera sabía qué era el mar. Mi hermano mayor estuvo de vacaciones en España el año pasado y sí que lo ha visto, ayer me enseñó una foto.
Mi maestro dice que en el mar hay mucha agua. Yo me imagino el agua de todas las cubas de los campamentos juntas, pero mi madre dice que no tendría ni para empezar! Ahora que lo pienso, sí que tenemos mar, un gran mar de arena.
Mi madre me ha contado que vosotros también lo estáis pasando muy mal en el Sáhara ocupado. Algunos de vosotros sí podéis ver el mar, pero ni siquiera podéis pasear por allí y coger conchas tranquilamente por el sólo hecho de ser niños y niñas saharauis. Sabemos que la policía  marroquí os vigila allí donde vayáis, que si pronunciáis las palabras Sáhara Libre podéis ser víctimas de torturas. También sabemos que muchos de vuestros padres, madres y familiares que también son familia nuestra sufren muchas torturas y desapariciones por el simple hecho de expresar y querer un Sáhara Libre.
Mi abuelo dice que hace muchos años que Marruecos invadió el Sáhara Occidental porque es un país rico en petróleo, pesca y una cosa que le llaman fosfatos.
¿Y yo me pregunto por qué tenemos que vivir divididos? ¿Hasta cuando tendremos que esperar más?
Hace pocos días muchos niños y niñas saharauis de los campamentos volvisteis de España, Francia, Italia y otros lugares de pasar las vacaciones. Durante los meses de verano, en el desierto hace un calor asfixiante. Yo no he ido nunca de vacaciones, pero tengo muchas ganas de ver el mar. Mi madre ha bordado una bandera saharaui para la familia que me acoja durante las vacaciones. El próximo año iré a España. Mis padres me han dicho que cuando conozca a mi familia acogedora, les cuente como vivimos los saharauis desde hace muchos años y que les explique nuestras tradiciones y costumbres.
Niños y niñas saharauis que vivís en el Sáhara Occidental ocupado, desde aquí todos los niños y niñas saharauis os prometemos que cuando estemos acogidos en España, Francia, Italia, etc, durante el verano, iremos a manifestaciones y pronunciaremos muy fuerte las palabras Sáhara Libre hasta quedarnos afónicos para pedir la libertad del Sáhara Occidental. Si los que mandan en el mundo nos quieren olvidar, todos los niños y niñas juntos y las familias acogedoras les recordaremos que hace muchos años que estamos esperando la libertad de nuestro país.
Esperamos poder conocernos pronto y poder pasear juntos por las playas de toda la costa saharaui, levantar los dedos en señal de victoria y gritar muy fuerte: ¡Viva el Sáhara Libre!

¡Inch Allah!

Los niños y niñas saharauis de los campamentos de refugiados.

Imprimir artículo

Si te ha gustado este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.







0 comentarios :

Los contenidos de este blog son propiedad de su autora y de los medios de donde han sido duplicados, citando la fuente o autor de los mismos.
Para suprimir cualquier contenido con derechos de copyright que no permita ser duplicado, contacta conmigo en teofermi1@gmail.com
teofermi1@hotmail.com