¡SAHARAUI, SAHARAUIA, EIDA FEIDAK LILHURRIA! (tu mano junto a la mia hasta la libertad) ¡Rompamos el bloqueo informativo. Derribemos el Muro de Silencio! ¡LABADIL, LABADIL, AN TAGHRIR ALMASSIR! (No hay otra opcion que la autodeterminación)

EL SÁHARA DE LOS OLVIDADOS اِل ساارا دي لوس اُلبيدادوس




"Háblale a quien comprenda tus palabras"
"Kalam men yafham leklam"

Literatura saharaui en español: Chejdan Mahmud Yazid (Poeta y escritor saharaui)

Chejdan Mahmud Yazid nació en el Sahara Occidental en el año 1972. Realizó en Cuba sus estudios universitarios, licenciándose en Filología Hispánica. Desde 1997 vive en Canarias. Ha participado en las antologías de poesía saharaui contemporánea “Bubisher”. (Editorial Puentepalo. Las Palmas de Gran Canaria, 2003), “Aaiun, gritando lo que se siente” (Universidad Autónoma de Madrid, 2006), “Um Draiga” (Diputación de Zaragoza, 2007) y “31” (Editorial Sombrerete y Sandblast, 2007). Ha realizado artículos sobre la cultura saharaui para diferentes publicaciones. Es miembro de la "Generación de la Amistad saharaui". 

¡Señor omnipotente!:
Ha naufragado un barco,  allá donde trabaja el sol,  y las noticias son confusas.
Se ha perdido el mapa de las rutas.
Se han quebrado las esperanzas.
¡No quieras saber!,


hay vidas humanas que iban a fundar un barrio
llamado lahmada.
Se naufraga el navío y al sol, únicamente, ya no le quedan fuerzas.
Le vimos que llora y llora, con lágrimas de arena
y, en una de esas lágrimas supimos del agravio.

Imprimir artículo

Si te ha gustado este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.







0 comentarios :

Los contenidos de este blog son propiedad de su autora y de los medios de donde han sido duplicados, citando la fuente o autor de los mismos.
Para suprimir cualquier contenido con derechos de copyright que no permita ser duplicado, contacta conmigo en teofermi1@gmail.com
teofermi1@hotmail.com