¡SAHARAUI, SAHARAUIA, EIDA FEIDAK LILHURRIA! (tu mano junto a la mia hasta la libertad) ¡Rompamos el bloqueo informativo. Derribemos el Muro de Silencio! ¡LABADIL, LABADIL, AN TAGHRIR ALMASSIR! (No hay otra opcion que la autodeterminación)

EL SÁHARA DE LOS OLVIDADOS اِل ساارا دي لوس اُلبيدادوس




"Háblale a quien comprenda tus palabras"
"Kalam men yafham leklam"

Mujeres de la Asociacion de Mujeres Saharauis Gneidlaf de El Aaiun, apaleadas brutalmente por la policía marroquí

Mientras Zapatero apoya con su visita a Dajla la ocupación marroquí del Sahara Occidental, en El Aaiun ocupado la policía marroquí continúa maltratando a las mujeres saharauis.
Según fuentes de defensores saharauis de DDHH de El Aaiun, el jueves 12 de marzo varios agentes de policía marroquí uniformados y vestidos de paisano arremetieron contra mujeres saharauis de la Asociacion Gneidlaf que se manifestaban en el barrio el Palco para denunciar las violaciones de derechos humanos, la falta de libertad de manifestación y la libre expresión que sufren los saharauis en las ciudades ocupadas.
https://www.youtube.com/watch?v=aDIfMfe1iFE
Los agentes marroquíes dirigidos por su superiores trajeados, sin piedad arremetieron contra las mujeres que se estaban manifestando de forma pacífica, con reivindicaciones que portaban en pancartas y en octavillas, pidiendo el respeto a los derechos humanos y el cese del expolio de los recursos naturales por parte del régimen de ocupación.

Palabras de una de las mujeres saharauis que integran la asociación y que fueron golpeadas y amenazadas por el propio jefe de policía:
https://www.youtube.com/watch?v=R8r4hGxDqEw
“Somos la Asociacion de mujeres Gneidlaf, estuvimos en una protesta pacífica, cuando de repente vinieron los agentes de la policía uniformados y sus superiores trajeados y nos agredieron salvajemente, nos caímos al suelo y nos pisaron y a todas las mujeres nos causaron daños en diferentes partes del cuerpo. El jefe de policía me ha amenazado y me ha dicho que me quitará la cartilla de la ayuda social.
Cuando la cartilla es una miseria, porque no basta para tratar a mis enfermos, no me dá para vivir y mantener a mi familia, y les dije que si la quieren que la retiren pues mi dignidad y la de todas las saharauis y nuestra libertad está por encima de todo lo material. Y esta cartilla es de nuestros recursos naturales. Nos pegan delante de nuestros hijos sin que estos puedan hacer nada por defendernos. Queremos nuestra independencia, recuperar nuestros a hijos que están en sus cárceles, nuestras riquezas, nuestra patria… Nuestros hijos que contemplan impunemente estas injusticias y violaciones no se quedarán con los brazos cruzados, tendrán sus castigos los verdugos del régimen marroquí. Y mientras tengamos vida seguiremos en nuestra lucha hasta la consecución de nuestras aspiraciones. No esperamos nada de este régimen, mirad sus golpes en mi brazo, moratones en mis piernas y todas las otras compañeras han recibido golpes y sus cuerpos están llenos de huellas de golpes. Este régimen es inhumano, viola los derechos más elementales de las personas. Para ellos la democracia y los derechos humanos significan golpear y humillar a las mujeres saharauis, esta es su democracia”.

Traducción: EIC Poemario por un Sahara Libre
Videos: Maizirat
Fuente: Defensores saharauis de derechos humanos


Imprimir artículo

Si te ha gustado este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.







0 comentarios :

Los contenidos de este blog son propiedad de su autora y de los medios de donde han sido duplicados, citando la fuente o autor de los mismos.
Para suprimir cualquier contenido con derechos de copyright que no permita ser duplicado, contacta conmigo en teofermi1@gmail.com
teofermi1@hotmail.com