¡SAHARAUI, SAHARAUIA, EIDA FEIDAK LILHURRIA! (tu mano junto a la mia hasta la libertad) ¡Rompamos el bloqueo informativo. Derribemos el Muro de Silencio! ¡LABADIL, LABADIL, AN TAGHRIR ALMASSIR! (No hay otra opcion que la autodeterminación)

EL SÁHARA DE LOS OLVIDADOS اِل ساارا دي لوس اُلبيدادوس




"Háblale a quien comprenda tus palabras"
"Kalam men yafham leklam"

"Se llama El Aaiun"; un poema precioso del poeta saharaui BAHIA AWAH

Se llama El Aaiún
Ella se llama El Aaiun:
los ojos,

Sus tristes ojos de lágrimas cristalinas
se llaman El Aaiún,
y aun guarda nuestro olor a ambar.

Aun echa de menos que le hablemos
en su esplendor de hasania,
y cuando soplan los sirocos del este
les trae el añorado berrido
de nuestros dromedarios.

Aún resiste treinta años de extraños velos
y gorritos rojos,
de inusual habla
que salpica en frances y shelha.

Ella se llama El Aaiun:
los manantiales
Se llama El Aaiun y esta cansada
de gente que no entiende su habla con sus
puertas cerradas,
desprendiendo toxicos humos
de ajos y de hachis.

Se llama El Aaiun y le nublan los cristalinos ojos
de lágrimas por Basiri y Hafed Buyema.

Se llama El Aaiún y nacen sus riachuelos
de Jat Atui
de El Hamra
de Uad Seluan
de Uad Treitim
de Uad El Haulia
de Dumes,
de todo Zemur y sus verdes y sosegados valles,
de todo Tiris
con sus repentinos charcos y bullicio de vida.

Ella se llama El Aaiún,
los ojos,
los manantiales,
se llama simplemente mis nublados ojos El Aaiún.


de Bahia Mahmud Awah

Imprimir artículo

Si te ha gustado este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.



" />





0 comentarios :

Los contenidos de este blog son propiedad de su autora y de los medios de donde han sido duplicados, citando la fuente o autor de los mismos.
Para suprimir cualquier contenido con derechos de copyright que no permita ser duplicado, contacta conmigo en teofermi1@gmail.com
teofermi1@hotmail.com