¡SAHARAUI, SAHARAUIA, EIDA FEIDAK LILHURRIA! (tu mano junto a la mia hasta la libertad) ¡Rompamos el bloqueo informativo. Derribemos el Muro de Silencio! ¡LABADIL, LABADIL, AN TAGHRIR ALMASSIR! (No hay otra opcion que la autodeterminación)

EL SÁHARA DE LOS OLVIDADOS اِل ساارا دي لوس اُلبيدادوس




"Háblale a quien comprenda tus palabras"
"Kalam men yafham leklam"

UM DRAIGA de Chejdan Mahmud

UM DRAIGA
¡Señor omnipotente!,
ha naufragado un barco,
allá donde trabaja el sol,
y las noticias son confusas.
Se ha perdido
el mapa de las rutas.
Se han quebrado
las esperanzas.
¡No quieras saber!,
hay vidas humanas
que iban a fundar un barrio
llamado la hamada.
Se naufraga el navío
y al sol, únicamente,
ya no le quedan fuerzas.
Le vimos que llora y llora,
con lágrimas de arena
y en una de esas lágrimas
supimos del agravio.

Poema de Chejdan Mahmud. 
Fotografía y pintura de Moulud Yeslem.
Gracias a Xabier Susperregi en Poetas y Poemas con el Pueblo Saharaui

Imprimir artículo

Si te ha gustado este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.







0 comentarios :

Los contenidos de este blog son propiedad de su autora y de los medios de donde han sido duplicados, citando la fuente o autor de los mismos.
Para suprimir cualquier contenido con derechos de copyright que no permita ser duplicado, contacta conmigo en teofermi1@gmail.com
teofermi1@hotmail.com