![]() |
| Éxodo saharaui, 1975. Foto: ISFA |
Versos de un poeta saharaui que vivió el éxodo y sigue fuera de su tierra usurpada, conmovido por la situación de los refugiados que piden auxilio ante las puertas de la vieja e inmoral Europa. Queda la esperanza en todas las buenas gentes europeas que se están movilizando ante tanta inhumanidad.
Bahia Mahmud Awah.
Exilio II
Van huyendo de la guerra
y en su evasión a la muerte
les guían a la entrada de una calle ciega.
A veces son confinados en las cloacas
de un viejo bergantín,
a veces caen en manos de inmundos
mercenarios del capital.
A veces en cayucos son rebotados a la mar
para deshacerse de sus mermados cuerpos.
Niños,
mujeres,
ancianos derrotados
por el más triste dolor.
El hambre y el exilio que les aleja de la muerte
es la única recompensa en la vida.
Fuente: EIC Poemario por un Sahara Libre
Imprimir artículo
Si te ha gustado este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.

Suscribete a los comentarios de este artículo

0 comentarios :
¿Que opinas de este articulo? Tus comentarios siempre serán bien recibidos, ¡¡ Gracias !!