¡SAHARAUI, SAHARAUIA, EIDA FEIDAK LILHURRIA! (tu mano junto a la mia hasta la libertad) ¡Rompamos el bloqueo informativo. Derribemos el Muro de Silencio! ¡LABADIL, LABADIL, AN TAGHRIR ALMASSIR! (No hay otra opcion que la autodeterminación)

EL SÁHARA DE LOS OLVIDADOS اِل ساارا دي لوس اُلبيدادوس




"Háblale a quien comprenda tus palabras"
"Kalam men yafham leklam"

Cuando la lluvia es poesía

Hace unos meses el cielo se colapsó de nubes negras que, incapaces de soportar todo el peso de la lluvia, se desgarraron sobre los campamentos; corrieron sin cauce y sin rumbo ríos de lodo que arrastraron jaimas y enseres, deshicieron, como si fueran terrones de azúcar, beits, escuelas, tiendas y todo cuanto iban alcanzando en su descontrolada carrera.

Hoy, aquella lluvia inclemente ha mostrado su otra realidad. Generosa con la tierra y con la vida, ha desplegado sobre el badía una enorme y tupida alfombra verde que la brisa barre cada día arrastrando miles de partículas de polen. El sol, tan despiadado también durante el largo estío, es hoy, sin embargo, el mejor aliado de aquella lluvia insolente.

Lluvia, sol y brisa se han unido para llenar de alegría a quienes vieron desplomarse sus casas.
Aún queda mucho por resolver, muchas familias a las que ayudar, muchos edificios que reconstruir. Pero la filosofía del pueblo saharaui, su espléndida y envidiable manera de ver la parte positiva de lo que en un momento solo parece negativo, les permite disfrutar de la belleza de el badía, agradecer sus verdes pastos, recuperar su esencia beduina.
Y generar hondas sensaciones en este pueblo que ama la poesía, que la siente y la vive.
Este poema de Lafdal Saleh, uno de nuestros monitores en Smara, contiene ese pálpito de emoción que tras de sí dejó la lluvia.

Llueve sobre el campamento
¡Qué paz! El agua se abre
y la hierba de noviembre
es de pálidos diamantes.
Se apaga el sol; desde la jaima
se ve el paisaje verde
más oloroso, más bonito que antes.
Llueve sobre el campamento
¡Qué paz! En el aire
vienen aromas mojados
de violetas otoñales.

Lafdal Saleh

Fuente: bubisher.org

Imprimir artículo

Si te ha gustado este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.







0 comentarios :

Los contenidos de este blog son propiedad de su autora y de los medios de donde han sido duplicados, citando la fuente o autor de los mismos.
Para suprimir cualquier contenido con derechos de copyright que no permita ser duplicado, contacta conmigo en teofermi1@gmail.com
teofermi1@hotmail.com