¡SAHARAUI, SAHARAUIA, EIDA FEIDAK LILHURRIA! (tu mano junto a la mia hasta la libertad) ¡Rompamos el bloqueo informativo. Derribemos el Muro de Silencio! ¡LABADIL, LABADIL, AN TAGHRIR ALMASSIR! (No hay otra opcion que la autodeterminación)

EL SÁHARA DE LOS OLVIDADOS اِل ساارا دي لوس اُلبيدادوس




"Háblale a quien comprenda tus palabras"
"Kalam men yafham leklam"

Comunicado de AFAPREDESA sobre querella en la Audiencia Nacional española (en español, árabe y francés)

Tinduf (campamentos de refugiados saharauis, Argelia).- El titular de AFAPREDESA, Abdeslam Aomar, hizo llegar a la redacción de Voz del Sahara Occidental en Argentina el comunicado referido a la declaración de testigos ante la Audiencia Nacional Española, en la causa interpuesta por genocidio al pueblo saharaui contra el Estado Marroquí. El texto indica:
Dos expertos españoles y un familiar de desaparecidos saharauis declaran en la Audiencia Nacional. Otros familiares no pueden hacerlo por obstrucción del Consulado de España en Argel
El Juez de la Audiencia Nacional Pablo Ruz tomó ayer declaración a dos peritos españoles, Carlos Martín Beristaín y Francisco Etxeberria, quienes exhumaron, en junio de 2013, dos fosa comunes con ocho cadáveres, entre ellos dos menores, ejecutados con arma de fuego por elementos del ejército marroquíes, el 12 de febrero de 1976, cuando España aún ejercía  oficialmente de potencia administradora del territorio.
También, declaró Mahmud Selma Daf, hijo y hermano de dos de los desaparecidos hallados, ante el Juez. Sin embargo dos otros no pudieron hacerlo ya el consulado de España en Argel no les facilito los correspondientes visados para viajar a España.
La Asociación de Familiares de Presos y Desaparecidos Saharauis (AFAPREDESA) espera que esta medida no esté relacionada con la decisión del Gobierno español de acabar con la competencia Universal de la Justicia Española que permitía, hasta la fecha, a las víctimas españolas de Genocidio, torturas y crímenes de lesa humanidad ampararse a ley para perseguir a los autores.
AFAPREDESA critica la conducta del Consulado de España y la indiferencia con la que ha tratado las correspondientes solicitudes de las víctimas motivadas por el requerimiento judicial. Espera que el gobierno español facilite las gestiones para que el juez pueda oír a las víctimas y testigo.

Campamentos de refugiados saharauis, a 12 de febrero de 2014
___________________________

بيان

خبيران الاسبان و ابن مفقود صحراوي يصرحون امام المحكمة الوطنية الاسبانية.
في حين لم يتمكن صحراويين اثنين من تقديم شهادتهما بسب عرقلة القنصلية الإسبانية في الجزائر العاصمة.
واستنع  قاضي المحكمة الوطنية الاسبانية بابلو روث اليوم  الى اثنين من الخبراء الإسبانية، كارلوس مارتين بيرينشتين و فرانسيسكو اتشبيريا، اللذان استخرجا،  في يونيو 2013، مقبرتين جماعيتين تحتوي على ثماني جثث، بينهم طفلان، تم اعدامهم رميا بالرصاص من طرف عناصر من الجيش المغربي، يوم 12 فبراير 1976 ، عندما كانت اسبانيا تدير الإقليم.
وكما قدم محمود سلمى داف وهو ابن و شقيق اثنين من المفقودين الذين تم العثور على جثمانهم ، شهادته امام القاضي. في حين، لم يتمكن اثنين آخرين من السفر لان القنصلية الاسبانية في الجزائر لم تمنحهم تأشيرات للسفر إلى إسبانيا.
و تأمل جمعية أولياء المعتقلين و المفقودين الصحراويين ( AFAPREDESA ) ان لا يكون لهذا الاجراء علاقة لقرار الحكومة الإسبانية القضاء على الاختصاص الكوني الذي يسمح ، حتى الآن، لضحايا الإسبان ملاحقة الجناة المسؤولين عن الإبادة الجماعية والتعذيب والجرائم ضد الإنسانية.

___________________________

Deux experts espagnols et un parent de disparus sahraouis ont déclaré devant la Cour nationale espagnole. D’autres familles des disparus n’ont pas pu le faire à cause d’obstruction du Consulat Espagnol à Alger.
Le juge de la Cour nationale Pablo Ruz a pris, aujourd’hui, les déclarations de deux experts espagnols, Carlos Martín Beristain et Francisco Etxeberria, qui avaient exhumés en juin 2013, deux fosse commune contenant huit cadavres, dont ceux de deux enfants sahraouis, exécutés par arme à feu par des éléments de l’armée marocaine, le 12 février 1976, lorsque l’Espagne exerçait encore officiellement comme puissance administrante du territoire.
Selma Daf Mahmud, fils et frère de deux des disparus trouvé,  a également déclaré devant le juge. Cependant, deux autres parents n’ont pas pu le faire,  le consulat Espagne à Alger n’ayant pas facilité l’obtention des visas  pour se rendre en Espagne.
L’Association des Familles des Prisonniers et Disparus Sahraouis ( AFAPREDESA ) espère que cette mesure n’est pas liée à la décision du gouvernement espagnol de mettre fin à la compétence de la justice universelle espagnol qui a permis, à ce jour , aux  victimes espagnoles de génocide, de torture et crimes contre l’humanité de poursuivre les responsables devant la justice.
AFAPREDESA critique la conduite du Consulat d’Espagne et l’indifférence avec laquelle il a traité les demandes visas de victimes. Elle espère que le gouvernement espagnol facilite les démarches pour que les témoins et les familles de victimes de disparitions forcées puissent être entendues par le juge.

Camps de réfugiés sahraouis, 12 Février 2014.


Imprimir artículo

Si te ha gustado este artículo puedes compartirlo desde tu blog, página Web o foro.







0 comentarios :

Los contenidos de este blog son propiedad de su autora y de los medios de donde han sido duplicados, citando la fuente o autor de los mismos.
Para suprimir cualquier contenido con derechos de copyright que no permita ser duplicado, contacta conmigo en teofermi1@gmail.com
teofermi1@hotmail.com