¡SAHARAUI, SAHARAUIA, EIDA FEIDAK LILHURRIA! (tu mano junto a la mia hasta la libertad) ¡Rompamos el bloqueo informativo. Derribemos el Muro de Silencio! ¡LABADIL, LABADIL, AN TAGHRIR ALMASSIR! (No hay otra opcion que la autodeterminación)

EL SÁHARA DE LOS OLVIDADOS اِل ساارا دي لوس اُلبيدادوس




"Háblale a quien comprenda tus palabras"
"Kalam men yafham leklam"

Mostrando entradas con la etiqueta Culturicidio. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Culturicidio. Mostrar todas las entradas

Sobre el asesinato de la joven saharaui en Dajla ocupada: "Más allá de la ocupación, una macabra política marroquí". Hmad Hammad expreso político


“Están creando individuos monstruos ajenos culturalmente a nuestra personalidad saharaui y propios de su comportamiento marroquí, delincuentes, alcohólicos, ladrones, narcos, terroristas y asesinos”.

En declaraciones a Diario La Realidad Saharaui el vicepresidente del Comité de Defensa de la Autodeterminación del Pueblo del Sahara Occidental, CODAPSO, Hmad Hammad, sobre el asesinado de una joven saharaui el pasado domingo 14 de octubre en la ciudad ocupada Dajla, Villa Cisneros, Hmad aclaró que la joven no fue degollada como se ha publicado ayer sino secuestrada, violada y asesinada en un descampado al sur de la ciudad Dajla. Advirtió sobre el peligro que suponen los colonos marroquíes traídos de Marruecos a los territorios saharauis durante los últimos treinta años de la ocupación marroquí. La víctima nacida en 1984 en Dajla, es familiar del expreso político y defensor de derechos humanos saharaui El Mahyub Ulad Chij. El cuerpo de la joven ha sido trasladado a la morgue de la ciudad y se espera según la familia su traslado a la ciudad marroquí de Agadir para realizarle la autopsia que ha exigido la familia y detener a los asesinos.

Hmad dijo que los saharauis se están quedando en algunos núcleos urbanos en las costas en un 10 por ciento de población autóctona respecto al número de colonos marroquíes, y que los ciudadanos marroquíes de la delincuencia y el narco que salen de las cárceles de Marruecos les orientan a buscar la vida en las tres ciudades saharauis bajo ocupación marroquí. Allí la estructura gubernativa de la ocupación les da trabajo y protección usándolos a favor de su expansión demográfica y cultural en el territorio.

Subraya el expreso político saharaui Hmad Hammad “esto es una política macabra más peligrosa de lo que nos imaginamos”. Y advierte que “van destruyendo claves fundamentales en la cultura saharaui, intentan marroquinizar culturalmente la personalidad saharaui alterando sus valores de educación tradicional, limpios de la delincuencia y de los extremos de comportamientos antisociales y políticos”. Y puntualiza el activista y defensor saharaui “Están intentando crear en la sociedad saharaui nuevos individuos ajenos culturalmente a nuestra personalidad, delincuentes, alcohólicos, ladrones, extremistas y asesinos. Esto es un plan estratégico-político bien ejecutado y destinado contra la población saharaui bajo su administración militar”.




Marruecos destruye la cultura y la memoria saharaui


Fuente: Contramutis

Marruecos lleva a cabo en el Sáhara Occidental desde 1976, cuando invadió el territorio, un proceso de destrucción de la cultura y la memoria saharaui,  según denunció el antropólogo y escritor Bahia MH Awad en el curso de verano “Miradas saharauis”, de la Universidad Rey Juan Carlos.

El escritor saharaui dijo que nos encontramos ante un “culturicidio”,  un genocidio cultural con el que se pretende eliminar el patrimonio material e inmaterial saharaui: “Desde que Marruecos ocupó  la excolonia española se han cometido barbaridades contra la cultura saharaui”, para que desaparezca la identidad de un pueblo , sus valores y rasgos históricos,  transmitidos por generaciones de saharauis.

Explicó que la cultura saharaui no es marroquí, es afro árabe influida por un siglo de convivencia con la española. Así, la vestimenta, salvo el turbante, es africana: “La darrá de los hombres  y la melfa de las mujeres no son árabes, son africanas; igual que nuestra música, la danza, el tambor, los cuentos, la narrativa; estos ingrediente culturales antropológicos definen nuestra cultura, son la identidad de una sociedad hasaní”.

En este ataque a la cultura saharaui se encuentra la lengua de los saharauis, el hasanía -un hibrido de las africanas zenaga o senhaya,  wólof y el árabe- “diferente totalmente  de la marroquí, que se impone a los niños en los colegios, donde se obliga a cantar el himno nacional marroquí y decir palabras o giros que en hasanía tienen otro significado, hasta el punto de que no pueden pronunciarse delante de los padres o personas mayores”. El hasanía se habla en el Sáhara Occidental y en Mauritania.

Las autoridades marroquíes en su lucha contra el hasania, en opinión de Bahia Awad, no construyeron universidades en el Sáhara Occidental y de esta forma los jóvenes saharauis tienen que ir al norte de Marruecos, donde están “en una jungla” en la que domina la legua marroquí y hay drogas, para que se desvinculen y deshacer su cultura.

Otros aspectos sometidos a esta “violación cultural” son las tradiciones y costumbres de la sociedad saharaui, entre las que el profesor Awad citó el bautizo, con sus protocolos particulares, o la forma de construir los nombres y apellidos: “No se pueden utilizar determinados nombres, como Lala, que para los marroquíes es una princesa o una mujer, Mulay, el príncipe, o Sidi, mi amo, que se emplea con los jefes, mientras que en el Sáhara Occidental este nombre es tan corriente como Antonio en España”.




Presentan ponencias sobre la cultura saharaui en los Cursos de Verano de la Universidad Rey Juan Carlos en Madrid


Fuente: spsrasd

Madrid (España).- El tercer día del ciclo de conferencias "Miradas saharauis: derecho, cultura, sociedad y política", estuvo marcado por las presentaciones de antropólogos y especialistas en la cultura saharaui.

La delegada saharaui en España, Jira Bulahi, quien moderó la mesa, agradeció a los especialistas y recordó la importancia de la cultura en la lucha por la libertad.

Posteriormente la poetisa y miembro del colectivo "Generación de la Amistad Saharaui", Zahra Hasnaui, explicó la labor de su grupo mientras cita versos poéticos de poetas saharauis. La escritora destacó que "la poesía es un instrumento de supervivencia de la identidad saharaui", y que es necesario proteger el legado oral de los saharauis.

Por otra parte, el escritor y antropólogo saharaui, Bahía Mohamed Awah, expuso el concepto "culturicidio", que según el escritor es una práctica de genocidio cultural llevado a cabo por el ocupante marroquí, con el fin de "eliminar el patrimonio cultural material e inmaterial saharaui". "El colonialismo siempre trabaja para destruir la identidad y el legado. Ejemplo de ello, es cuando el ocupante marroquí derrumba la huella de España en el Sáhara Occidental" dijo Bahía, quien añadió que la cultura saharaui es muy distinta de la marroquí ya que "es una cultura araboafricana con una fuerte influencia española" y afirmó que "Marruecos intenta apropiarse de la lengua y la cultura saharaui y presentarlos como identidad suya".

La filóloga española Ana Cristina Herreros abordó la importancia de la literatura oral saharaui como elemento de transmisión de la cultura, como son los cuentos saharauis.

La jornada terminará con la proyección de documentales sobre la causa y actividades culturales en una jaima saharaui.

La delegada en España, Jira Bulahi, el Vice Ministro de Cultura saharaui Mustafa Mohamed Fadel, el delegado en Madrid Abdulah Arabi, el rector de la Universidad de Tifariti Jatari Ahmudi y miembros de la comunidad académica, enriquecieron el debate entorno a las distintas dimensiones de la cultura saharaui. 




Marruecos se sigue apropiando de la cultura saharaui para diluirla en la ocupación. Traducción al hasanía de El Principito por iniciativa marroquí



Marruecos se trata de apropiar de los símbolos y elementos culturales saharauis con el fin de diluir el Sahara Occidental en Marruecos. Al uso de la vestimenta saharaui (melhfa y darraá) por colonos marroquíes, se une asumir como propios ciertos referentes culturales saharauis. Así se está intentando asimilar como si fueron marroquíes, personajes y cuentos saharauis, como el caso de los cuentos de Shertat. También intentan apoderarse de personajes históricos saharauis y ahora incluso del idioma hasania.

Se trata de una labor de sabotaje cultural que llevan a cabo las autoridades marroquíes, muy peligrosa, y que intenta tergiversar el conflicto ejerciendo una labor de "culturicidio".

EFE, 31 de mayo de 2017

La célebre obra de Antoine de Saint-Exupery "El Principito" ha sido traducida al dialecto árabe hasaniya hablado en el Sáhara Occidental y Mauritania.

Se trata de una iniciativa marroquí, realizada conjuntamente por el Consejo Nacional de Derechos Humanos (CNDH), la Fundación Saint-Exupery y la Fundación Fosbucrá, que promueve proyectos de desarrollo en la parte del Sáhara administrada por Marruecos, según informó el CNDH en un comunicado.

La célebre obra Saint-Exupery, una de las más traducidas del mundo (cuenta con 300 versiones) será distribuida la próxima semana de forma gratuita en establecimientos escolares marroquíes de todas las regiones saharauis donde se habla hasaniya, incluida la región de Tarfaya, fuera del Sáhara Occidental.

De hecho, la distribución se ha anunciado para que coincida con el 90 aniversario del viaje que Saint-Exupery hizo a Tarfaya (entonces llamada Cabo Juby), donde residió unos meses como delegado de la compañía aérea Aéropostale.




¡Otro intento marroquí de culturicidio por asimilación de los referentes identitarios saharauis!



Melhfas saharauis ¿¿¿marroquíes??? 
¿Desde cuando han vestido la melfa las mujeres marroquíes?
Otro intento marroquí de culturicidio por asimilación de los referentes identitarios saharauis para diluirlos en la ocupación.

Fuente: infomarruecos.ma

Una primicia en Marruecos: según “LeDaily.ma” el próximo día 10 en el Sofitel Jardin des Roses de Rabat tendrá lugar un “Sahara Fashion Show”: un acontecimiento que tiene a rendir homenaje a la cultura saharaui, particularmente a la famosa Melhfa (habito tradicional femenino de la región).

Asma El Alauí y Fátima Zohra El Filali, dos jóvenes oriundas ambas de las provincias del Sur --(Territorios ocupados del Sahara Occidental, zonas invadidas militarmente por Marruecos)-- y apasionadas por la moda son las promotoras de esta iniciativa.

“Este acontecimiento será una pasarela entre Marruecos y los países subsaharianos, especialmente Sudan y el Senegal, donde las mujeres llevan hábitos similares a las Melhfas saharauis marroquíes” afirman las organizadoras.

Se va a tratar seguramente de una cita con la moda y con los profesionales de la moda que van a describir, por primera vez un nuevo aspecto de la alta costura, en este caso la de una región que nunca subió a ninguna pasarela.




La ocupación marroquí prosigue cometiendo culturicidio contra el patrimonio cultural saharaui en El Aaiun ocupado

En el marco de su campaña de información y denuncia a los atropellos cometidos por las fuerzas de ocupación marroquíes contra los veraneantes saharauis en la playa Fum Eluad, El Aaiun y los sucesivos abusos contra la cultura saharaui. 

La Asociación de Protección y Promoción de la Cultura y el Patrimonio Saharauis informa que el miércoles 24 de agosto varios agentes de la Gendarmería Real marroquí detuvieron al ciudadano saharaui Abba Chej Toumi de 21 años de edad por su defensa a la cultura de la jaima saharaui y que fue conducido a la sede de la llamada Dirección de la Gendarmería en la ciudad. Según las declaraciones de la familia del detenido, que ha organizado una sentada de protesta apoyada por ciudadanos saharauis frente a las dependencias de la Gendarmería marroquí.

La Asociación saharaui señala que este arresto se produce en el contexto de la feroz campaña emprendida por las autoridades de ocupación marroquíes desde el 05/08/2016 contra los veraneantes saharauis que intentan montar sus jaimas en las extensas playas de Fum Eluad. 

La asociación saharaui denuncia a esta política que les impide la construcción de sus tiendas de campaña y su confiscación lo que considera como una guerra declarada de la ocupación que tiende a la destrucción de los símbolos del patrimonio cultural e identidad saharaui.

Fuente: ASPDCPS / EIC Poemario por un Sahara Libre




Marruecos de nuevo persiste en su política de culturicidio contra los saharauis en los territorios ocupados

Según ha informado este martes 9 de agosto la Asoc. por la Protección y Difusión del Patrimonio Cultural Saharaui, APDPCS, la administración de ocupación marroquí en la ciudad de El Aaiun movilizó el pasado sábado por la noche sus agentes de gendarmería, fueras auxiliares y policías vestidos de paisano para desmontar varias jaimas de verano que habían levantado ciudadanos saharauis en la playa de Fum Eluad.

La APDPCS denuncia la persistencia marroquí en la destrucción del símbolo de la cultura del pueblo saharaui, la jaima que el régimen de Mohamed VI ha convertido en su punto de mira tras los levantamientos del campamento Gdeim Izik en 2010 contra la ocupación marroquí. La APDPCS, recuerda que esta vez el régimen atenta de nuevo y después del pasado 5 de agosto en el mismo lugar contra la cultura y la libertad de los saharauis en montar y disfrutar de sus jaimas en el desierto o en sus playas.

Los saharauis que se encontraban en la playa veraneando con sus jaimas fueron avisados de noche por los agentes que tenían que abandonar sus jaimas porque van a ser desmotadas y confiscadas. Los agentes según la fuente amenazaron a los saharauis que si no abandonaban el lugar arremeterían contra ellos. Los veraneantes saharauis se congregaron en una protesta pacífica en la misma playa mientras que fueron sorprendidos por la brutal actuación de los agentes y la detención de cuatro ciudadanos que hasta la noche del pasado lunes se desconoce su paradero según la ha informado la asociación saharaui.

El Aaiun/Territorios ocupados/Sahara Occidental

Fuente: Asociación por la Protección y Difusión del Patrimonio Cultural Saharaui /Poemario por un Sahara Libre




Marruecos practica el culturicidio en los territorios ocupados del Sahara Occidental, prohibiendo montar jaimas

La Asociacion Saharaui por la Protección y Difusión del Patrimonio Cultural Saharaui ( ASPDCPS) ha denunciado este viernes en un comunicado que las autoridades marroquíes de la administración de ocupación en la ciudad de El Aaiun enviaron a la playa de Fum Eluad unidades de la gendarmeria y fuerzas auxiliares marroquíes para desmantelar varias jaimas de familias saharauis que veraneaban en la playa.

La fuente cita que el jefe marroquí del distrito de Fum Eluad conocido entre los saharauis como "Saber Abdesamad" dio a los agentes orden de desmontar las jaimas sin previo aviso y que algunas familias se les cayeron encima cuando tenían puestos sus camping gas. Entre estas familias está la del ciudadano saharaui Al-laui Mohamed, que se salvó por la rápida actuación de saharauis que sacaron a sus hijos y a su mujer de debajo de la jaima. El padre fue amenazado si seguía protestando por la actuación de los agentes.

La fuente informa que los saharauis siguen concentrándose en protesta pacífica ante este culturicidio que practica el régimen marroquí contra su cultura con su intento de eliminar la jaima de la vida saharaui.

El Aaiun/Territorios ocupados

Fuente: Asociación Saharaui por la Protección del Patrimonio Cultural /Poemario por un Sahara Libre




Los contenidos de este blog son propiedad de su autora y de los medios de donde han sido duplicados, citando la fuente o autor de los mismos.
Para suprimir cualquier contenido con derechos de copyright que no permita ser duplicado, contacta conmigo en teofermi1@gmail.com
teofermi1@hotmail.com